Zostań członkiem, aby pobrać za DARMO. Chcę dołączyć

WPML Compatibility Test Tools

WPML Compatibility Test Tools: Co to jest i jak z nich korzystać? WPML (WordPress Multilingual Plugin) to jedno z najpopularniejszych narzędzi, które umożliwia tłumaczenie i zarządzanie wielojęzycznymi treściami na stronach internetowych zbudowanych…Wyświetl wtyczkę

5,00

Versión: 1.0.1

Lo que adquieres al comprar tu plugin o theme:

  • Uso en webs ilimitadas
  • Libre de virus o código malicioso.
  • 100% Legal
Gwarancja bezpiecznego zakupu
Kategoria:

WPML Compatibility Test Tools: Co to jest i jak z nich korzystać?

WPML (WordPress Multilingual Plugin) to jedno z najpopularniejszych narzędzi, które umożliwia tłumaczenie i zarządzanie wielojęzycznymi treściami na stronach internetowych zbudowanych w oparciu o WordPress. Aby skutecznie korzystać z WPML, niezwykle ważne jest przetestowanie kompatybilności używanych wtyczek i motywów. W tym kontekście pomocne mogą być narzędzia do testowania kompatybilności, które umożliwiają łatwe zidentyfikowanie problematycznych obszarów, zanim rozpoczniemy proces tłumaczenia.

Jak działa narzędzie do testowania kompatybilności WPML?

Narzędzia do testowania kompatybilności WPML są bezpłatnym dodatkiem, który pozwala trenerom i programistom na sprawdzenie, które elementy ich wtyczek i motywów są gotowe do tłumaczenia, a które wymagają dodatkowej konfiguracji. Umożliwia również generowanie plików konfiguracyjnych, co ułatwia pracę z tłumaczeniem.

Aby skutecznie skorzystać z narzędzi do testowania kompatybilności, należy najpierw zainstalować i aktywować WPML i dodatkowe narzędzie Multilingual Tools, które działa jako wtyczka testowa. Ważne jest, aby pamiętać, że narzędzie to powinno być używane jedynie w środowisku testowym, a nie na stronach produkcyjnych.

Kroki do przetestowania kompatybilności

1. Weryfikacja hard-coded textów

Jednym z pierwszych kroków, które należy podjąć, jest upewnienie się, że wszystkie teksty wtyczek lub motywów są odpowiednio opatrywane wywołaniami gettext. Tylko w ten sposób możliwe będzie ich tłumaczenie. Należy zwrócić uwagę na wytyczne WordPress i sprawdzić, czy fragmenty kodu są właściwie skonfigurowane.

2. Skanning pod kątem hard-coded textów

Kolejnym krokiem jest użycie WPML do skanowania wtyczek i motywów w poszukiwaniu hard-coded textów. Można to zrobić, przechodząc do sekcji WPML → Lokalizacja motywów i wtyczek, gdzie mamy możliwość skanowania tekstów. Dzięki temu można zidentyfikować niedopatrzenia w kodzie.

3. Wybór elementów do testowania

Aby przeprowadzić test, konieczne jest wybieranie elementów, które mają być poddane ocenie. Należy przejść do Multilingual Tools → Ustawienia i zaznaczyć odpowiednie opcje, które mają być testowane. Umożliwi to dalszą konfigurację i testowanie wybranych stringów.

4. Wysyłanie treści do tłumaczenia

Multilingual Tools automatycznie dodaje prefiks językowy do tekstów, co oszczędza czas i pieniądze związane z tłumaczeniem. Aby to wykonać, można zduplikować zawartość za pomocą WPML i pozwolić na dalsze przetwarzanie przez Multilingual Tools.

5. Potwierdzenie kompatybilności

Po przeprowadzeniu testów warto sprawdzić, jak przetłumaczone treści wyglądają na stronie frontowej. Sprawdzając, czy elementy zawierają odpowiednie prefiksy, można ustalić, które teksty są kompatybilne, a które wymagają dalszej konfiguracji. Ważne jest, aby korzystać z przewodników dotyczących internacjonalizacji wtyczek i motywów, które oferują szczegółowe instrukcje.

Generowanie pliku konfiguracyjnego języka

Jedną z kluczowych funkcji Multilingual Tools jest możliwość generowania pliku konfiguracyjnego języka. Umożliwia to określenie preferencji dotyczących tłumaczenia różnych typów treści. Aby to zrobić, należy przejść do zakładki Multilingual Tools → Plik konfiguracyjny i ustawić odpowiednie opcje.

Przegląd ustawień

  • Custom Post Type i Custom Taxonomies: Umożliwiają określenie, jakie typy treści mają być tłumaczone, ignorowane lub pokazywane w formie przetłumaczonej. Można dobrać preferencje takie jak: “nic nie robić”, “tłumacz tylko przetłumaczone elementy” czy “użyj tłumaczenia, jeśli jest dostępne lub upadnij na domyślny język”.

  • Custom Fields: Umożliwili ułemkową akceptację danych z języka podstawowego. Może to być przydatne w przypadku numerów, wartości, które mają pozostać synchronizowane, lub wartości, które mają być tłumaczone.

  • Teksty administracyjne: Istnieje możliwość rejestracji stringów w tabeli wp_options, co pozwoli na łatwiejsze tłumaczenie kluczowych ustawień, takich jak tytuł strony czy ustawienia widgetów.

  • Shortcodes: Treści i atrybuty powiązane z shortcode mogą być również rejestrowane, co umożliwia tłumaczenie ich na różne języki.

Podsumowując, testowanie kompatybilności z WPML to istotny proces, który może znacznie przyspieszyć i usprawnić tłumaczenie treści na stronie internetowej. Narzędzia do testowania kompatybilności oferują szeroki wachlarz możliwości, które umożliwiają zidentyfikowanie problemów oraz ułatwiają generowanie plików konfiguracyjnych. Ostatecznie stosowanie poprawnej konfiguracji pomoże w osiągnięciu lepszych wyników podczas globalizacji treści. Dzięki temu każda witryna staje się bardziej dostępna i przyjazna użytkownikom z różnych krajów.

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię.

Przewijanie do góry